City Hall
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:01
Ангажирайте Комисията
за обществена дейност.

:33:02
Кажете на Паркове и терени...
:33:03
...да почистят игрищата
и площадките.

:33:05
Притискайте, изисквайте,
покажете грижа.

:33:07
А после трябва да направим
нещо конкретно.

:33:09
Нещо голямо и важно.
:33:12
Нещо, което да осигури
работни места.

:33:15
Това означава да построим
Банк Ексчейндж.

:33:18
Няма да оставя престрелката
да вреди на програмата ми.

:33:22
Ще говоря на погребението
на Боун.

:33:25
Значи да си търсим
неприятности.

:33:27
Не ме интересува.
:33:28
Така трябва.
:33:29
Не смятам, че ще
ви приемат добре там.

:33:31
Няма значение.
Хайде, работа ни чака.

:33:35
Кевин, имам нужда от теб.
:33:43
Какво стана?
:33:46
Франк Анселмо и неговите хиени
по недвижимите имоти.

:33:49
Искат спирка на метрото,
за да качат цената на терените.

:33:53
Терените около Банк Ексчейндж?
:33:54
И какво?
:33:56
Анселмо каза: ''Няма ли спирка,...
:33:57
-...няма Банк Ексчейндж.''
-А ти?

:34:02
Мислех, че можем да отместим
Анселмо малко встрани,...

:34:05
...но Банк Ексчейндж ни трябва.
:34:06
Трябват ни работни места,
средства за общината.

:34:09
След инцидента на
Бродуей и Марси,...

:34:11
...е политически
целесъобразно.

:34:12
Стига с политическата
целесъобразност.

:34:14
Говоря за 60 етажа и
3000 работни места.

:34:18
Което означава
храна на масата.

:34:19
Това е важното. Затова сме
тук. За Банк Ексчейндж.

:34:23
Толкоз.
:34:25
Каза, че няма пари за метрото.
:34:30
Тук влиза
политическия подход.

:34:32
Котка се дере с чалъм.
Иди там.

:34:34
Поддържай огъня.
:34:35
Ти си шефът.
:34:39
Какво ще правиш довечера?
:34:42
Не съм мислил.
:34:44
Гледал ли си Карусел?
:34:45
Мюзикъла? Сериозно ли питаш?
:34:48
От преди моето време е.
:34:49
Много ще ти хареса.
:34:51
Франк Анселмо ще бъде там.
:34:52
Свободен съм.

Преглед.
следващата.