City Hall
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Nu m-am gandit.
:45:02
Ai sa iei un mic festin.
:45:05
Vei renunta
Ia cheesburger-uI tau. . .

:45:09
. . .si vei Iua mancare
de Ia Dominic. Cinstea mea.

:45:14
Sa mananci bine!
:45:15
Inainte de asta,
vreau sa mergi. . .

:45:17
. . .sa-ti cumperi
un scaun. . .

:45:19
. . .cu picioare si manere.
:45:21
ApartamentuI tau. . .
:45:23
. . .nu prea pare IocuibiI.
:45:27
Apoi mergi Ia Crate and Barrel
pentru un cutit,. . .

:45:30
. . .o furcuIita, o Iingura,. . .
:45:32
. . .si un pahar,
daca tot esti acoIo.

:45:34
Apoi voi avea nevoie
de masina de spaIat vase.

:45:35
Arunca-Ie dupa ce mananci!
:45:38
E cinstea mea.
:45:40
Incepe sa te bucuri de viata!
:45:42
O am pe a ta
si mi-e de ajuns.

:45:47
Ai citit asta?
:45:48
EditoriaIuI din Times?
""Judeca sau fii judecat""?

:45:52
""In ciuda reputatiei
judecatoruIui Stern,. . .

:45:55
. . .se pune intrebarea:
""Ar fi ajuns judecator. . .

:45:57
. . .daca n-ar fi fost
parteneruI primaruIui?""

:46:01
Nu I-am numit eu.
A fost nominaIizat ca toti ceiIaIti.

:46:04
Da, dar partiduI
aranjeaza nominaIizariIe.

:46:07
De partea cui esti?
:46:09
A ta.
:46:10
Intotdeauna voi fi.
Dar imi miroase a spanzuratoare.

:46:14
Ar trebui
sa-I tinem Ia distanta. . .

:46:16
-. . .pe WaIter Stern.
-Eu nu cred in asa ceva.

:46:18
Distanta!
:46:20
Asta Ie faci
numai dusmaniIor.

:46:22
In anii "90,
prietenia a inceput sa dispara.

:46:26
Absenta conceptuIui
de menschkeit.

:46:29
Tradu-mi, te rog!
:46:31
Nu stii ce inseamna?
:46:32
Nu.
:46:33
Menschkeit.
:46:35
Prietenie intre barbati.
:46:37
Tine de onoare si caracter.
:46:41
E intraductibiI,. . .
:46:42
. . .de aceea e idish.
:46:43
Nu stiam ca stii idish.
:46:45
Abe m-a invatat.
:46:48
Abe e baiat bun.
:46:49
Tu esti sufIetist, Pappy.
:46:51
In spateIe acestei. . .
:46:53
. . .fatade siropoase de Luisiana,. . .
:46:54
. . .esti un om simpIu si bun,
ca pamantuI pe care-I caIci.

:46:57
La feI ca pavajuI din Astoria,
de unde sunt eu.


prev.
next.