City Hall
prev.
play.
mark.
next.

1:21:26
PauIie!
1:21:34
Ce mai faci, Frank?
1:21:35
-Bine, avand in vedere situatia.
-Sigur.

1:21:38
Desigur.
1:21:43
Vrei o cafea?
1:21:45
Nettie spaIa rufeIe.
1:21:48
Ramai Ia masa?
Avem osso buco.

1:21:50
Osso buco.
1:21:52
Nettie iI prepara
ca in Piemont.

1:21:54
Cu ardei si tot dichisuI.
1:21:56
Nu, eu am mancat.
1:21:58
-Sa-ti aduc o cafea?
-Nu, muItumesc.

1:22:03
Deci.
1:22:06
Ce crezi
despre asta, Frank?

1:22:09
Vechea probIema.
1:22:13
E din cauza
acestui CaIhoun.

1:22:16
Nu mi-a pIacut
de Ia inceput.

1:22:17
-Da, e sudist.
-De cea mai joasa speta.

1:22:20
Maine va zbura
din functie.

1:22:21
Nu prea cred.
1:22:24
Ce vrei sa spui?
1:22:26
E o trestie.
1:22:27
II impingi si se apIeaca.
1:22:30
Nu asta.
1:22:31
Asta e caine de vanatoare.
1:22:34
Am avut un astfeI de caine.
1:22:36
M-am dus sa-I ucid.
1:22:38
A sarit din brateIe meIe Ia veterinar
si a fugit spre parc.

1:22:42
Inca mi se mai pare
ca-I vad acoIo. . .

1:22:46
. . .privindu-ma,. . .
1:22:49
. . .rozand un os.
1:22:52
Scuzati-ma!
1:22:54
SaIut Nettie.
Sa te ajut cu cosuI?

1:22:58
Nu. Nu stiam ca vii.

prev.
next.