Courage Under Fire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:05:09
Konuþ benimle.
1:05:11
Kayýtdýþý, tabi istersen.
1:05:13
Kayýtdýþý.
1:05:14
Ýzci sözü.
1:05:18
SerIing,...
1:05:21
Ne kadar oldu geri geleli?
1:05:24
Altý ay.
1:05:26
NE zamandýr örgüttesin?
1:05:28
17 yýl.
1:05:29
Ah, beni bu soruþturmaya atadýlar...
1:05:33
..þu kýz pilotla ilgili.
1:05:35
Kaptan Karen WaIden.
1:05:37
Savaþta Onur Madalyasýný alacak ilk kadýn olacak.
1:05:41
Oh, evlat.
1:05:42
Etraftaki herkes bunun olmasýný
biraz olsun istiyor? Deðil mi?

1:05:47
Ben sadece bazý þeyleri açýða çýkarmak
istiyorum.

1:05:50
Bu sefer, sadece birinin
kahraman olmasýný istiyorum.

1:05:53
Bir noktayý doðru yakalamak istiyorum.
1:05:55
Yeah.
1:05:56
Çünkü AI Bathra, bilirsin...
1:06:04
AI Bathra.
1:06:05
BoyIar'ýn ailesiyle mi konuþtun?
1:06:07
Yeah.
1:06:08
Biliyorlar mý?
1:06:10
Biriki arkadaþýndan birþeyler duymuþlar.
1:06:13
Aw, Ýsa adýna...
1:06:16
Bilirsin...
1:06:18
Boylar'ýn ailesine, düþman ateþi sonucu
öldüðünü söylemiþler.

1:06:21
Onlara bunu söyledim.
1:06:23
Mesajý taþýdým, cenazeye katýldým,...
1:06:27
..annesinin aðlamasýný seyrettim.
1:06:29
Orda dikildim ve babasýnýn gözüne baktým...
1:06:32
..ona oðlunun ateþ altýnda cesurca
öldüðünü söyledim.

1:06:35
ve ateþ emrini veren bendim.
1:06:38
Ben yaptým.
1:06:40
Sonra ordu bana bir madalya verdi...
1:06:43
..cesaret ve mertlik adýna.
1:06:47
Sonra beni madalyalara...
1:06:49
..gömdüler.
1:06:52
Bir espri anlayýþlarý var, deðil mi?
1:06:58
Yeah.

Önceki.
sonraki.