Dead Man
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Sumnjam da imaš toliko godina...
:32:02
...a inaèe ti neæu reæi šta
stvarno mislim o tebi.

:32:06
Ja uvek radim sam.
- Uh, izvin`te me, g. Dickinson...

:32:10
...ali, istina, ni ja nisam nikada
radio u grupi, takoðe.

:32:14
Ja nikada.
-Uh, ni.. ni ja.

:32:17
Umuknite!!!
:32:20
Moj deèak Charlie je mrtav!!
:32:26
Sad vam ne molim,
nareðujem vam...

:32:30
...a ako se nekom ne sviða,
spreman sam i ja da malo ubijam.

:32:36
Dakle, to kopile nije moglo
mnogo da odmakne.

:32:40
Pa, zašto mi ne bismo, recimo,
g. Dickinson, gospodine...

:32:43
...krenuli lepo sutra ujutru.
:32:45
Mislim, veæ je kasno popodne sada...
:32:48
...a dok se spakujemo i...
:32:59
Hoæu da ga donesete meni,
živog ili mrtvog, svejedno...

:33:03
...mada raèunam da bi
bilo lakše mrtvog.

:33:06
Unajmljujem vas, momci,
veoma ekskluzivno...

:33:09
...i voljan sam da platim više novca
nego što ste ikada videli.

:33:16
Momci...
:33:21
...lov je poèeo.
:33:59
Glupe jebene belèuge.

prev.
next.