El Perro del hortelano
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
...although my fond ambition
may seem misplaced...

:18:03
...to some more hopeful rival...
:18:05
...whose arrogance is greater
than his ardour.

:18:08
Your ladyship appears
today so handsome...

:18:11
...that seeing you
assures me you are well...

:18:14
...for woman's surest health
is in her beauty.

:18:19
For when she's gracious,
elegant and gay...

:18:21
...'tis foolish...
:18:23
...purest ignorance,
to ask if she be well...

:18:27
...and all it so condemns.
:18:30
Aware, then, that you are...
:18:32
...for so your beauty, Diana,
and brio must attest...

:18:36
...I venture rather,
strange though it may seem...

:18:39
...to ask you, how am I?
:18:43
Your lordship, to equate
what we call brio with beauty...

:18:46
...is a notion eloquent
of your wise judgement...

:18:49
...and perceptive mind.
:18:51
As for your state of health,
I daren't imagine.

:18:55
Yet one who knows
my honourable intentions...

:18:58
...should condescend so far.
:19:00
Since your kinsfolk...
:19:02
...approve my purpose,
madam...

:19:04
...only your approval
is needful...

:19:07
...in order to sustain my hope.
:19:12
Marquis, your love
is utterly persuasive...

:19:14
...and, flattered by your
nobly phrased professions...

:19:17
...I'll consider them,
but Federico may interpose.

:19:21
I know the count is devious...
:19:24
...though my superior
in nothing else.

:19:27
But I have no doubt...
:19:28
...the justice of my claim
will blind his sight.

:19:32
I've done your bidding.
:19:34
If you're busy, madam...
:19:36
...it would be wrong
to trespass on your time.

:19:39
I do confess
I have to write to Rome.

:19:42
Nothing is worse
than tedious visits...

:19:45
...when one's corresonding.
:19:47
You're very shrewd.
:19:50
In my desire to serve you.
:19:52
Well, Celio...
:19:54
...what d'you think?
:19:55
I'd like to see
your noble suit rewarded.


prev.
next.