El Perro del hortelano
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
...for as at court,
those they've no need of...

:41:04
...are never seen.
:41:08
So, should we wash
this note in vinegar?

:41:11
Let me see it, sourpuss.
As you've portered it...

:41:15
...I'd say it's had
one soak already.

:41:18
"Teodoro, my husband."
:41:20
Husband? Stupid!
What stupid nonsense!

:41:23
She's stupid.
:41:24
Now I've risen so high, you
think I've time for butterflies?

:41:27
For God's sake read it.
Don't act so high and mighty!

:41:31
Wine is not ashamed
of the flies it breeds.

:41:34
I remember when
your "butterfly" Marcela...

:41:37
...was a glorious eagle.
:41:38
Soaring as now,
to reach the very sun...

:41:41
...I'm quite astonished
she can still be seen.

:41:44
A very proper sentiment.
But what shall we do with that?

:41:48
This.
:41:51
You've torn it?
:41:52
Yes.
:41:53
Why?
:41:54
It's a speedy way to answer.
:41:56
But that's unjust.
:41:57
I'm not as I was.
:41:59
You lovers are like
love's apothecaries.

:42:01
They keep prescriptions,
you, billy-does.

:42:04
Blue violet oil
to cure a lover's blues.

:42:07
For those proposing marriage,
cure the urge...

:42:09
...or after ten days' bliss,
procure a purge.

:42:12
In short, all year they pile up
their prescriptions.

:42:15
Then, when it's time to pay,
they tear up all the papers.

:42:19
You've closed your accounts
and torn Marcela's...

:42:22
...not knowing what's in it.
:42:24
I think you've drunk too much.
:42:27
And I think your ambition's
turned your head.

:42:30
Each man, Tristán, has
his own chance of greatness.

:42:33
Not having it, is not knowing
how to seize it.

:42:36
To be count is my venture.
:42:39
And let fortune do its worst.

prev.
next.