Emma
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:33
- Мога само да кажа, че в онзи момент,
вие я накарахте да полети...

1:17:36
Бях горда,
че ви наричам мой приятел.

1:17:39
- Елтънови се държаха непростимо.
1:17:42
Трябва да отбележа, че те целяха
да наранят не само Хариет.

1:17:45
Изглежда искаха да се подиграят
и над вас, Ема. Защо?

1:17:53
Несъмнено м-р Елтън няма причина
да не ви харесва.

1:18:01
Признай сега, стара приятелко.
1:18:04
Ти искаше да го ожениш за Хариет.
1:18:07
- Така е.
И те никога няма да ми простят.

1:18:09
О, боже. Как можах да направя
такава погрешна преценка?

1:18:14
Какъв е смисъла да съм на почти 22...
1:18:16
щом има още толкова много да науча?
1:18:19
- Вие знаете много повече,
отколкото осъзнавате.

1:18:21
- Знаете, че исках да ви убедя, че
напълно грешите за м-р Елтън.

1:18:25
В него има дребнавост,
която вие прозряхте, а аз не.

1:18:30
- В отговор на вашето голямо
признание,

1:18:32
ще кажа, че вашият избор за него
е много по добър от неговия собствен.

1:18:37
Хариет Смит притежава
някои стойностни качества,...

1:18:39
които при мисис Елтън
напълно отсъстват.

1:18:42
Вашата приятелка ме изненада
и то по най-приятен начин.

1:18:44
- Ема, това е последният танц. Ще дойдете
ли да дадете пример на вашата компания?

1:18:48
- С удоволствие.
1:18:51
- С кого ще танцувате?
1:18:55
- С вас, ако ме поканите.
1:18:58
Доказахте, че сте изящен танцьор,
въпреки всички ваши възражения


Преглед.
следващата.