Eraser
prev.
play.
mark.
next.

:39:06
See on John Kruger.
:39:08
Need on agendid Schiff ja Calderon.
Ma unustasin, kumb on kumb.

:39:11
- Mina olen Schiff.
- Ja mina Calderon.

:39:13
Tunned teda ?
:39:15
Kas ma peaksin ?
:39:16
Ta tegi reportaaži Cyrez-ist.
Ta on olnud ühenduses sinu tunnistajaga.

:39:20
Kas keegi on temaga tegelenud ?
:39:22
Täielikult kaitstud.
:39:23
Kui ta teaks midagi, oleks ta rääkinud.
:39:27
See on Deputy Monroe.
Ta on üks meie omadest.

:39:31
Monroe, oled otsinud legendi:
see on hr. John Kruger.

:39:35
-Söör, meeldiv kohtuda.
:39:41
Kena sisseseade.
:39:44
- Kui palju selliseid teil on ?
- Kolm.

:39:45
Erinevates maa osades.
:39:47
Käepärased kiireks ümberbaseerumiseks. Mõnikord
veame ka Föderaalide eriti ohtlikke kurjategijaid.

:39:52
Persekukkund piloot.
:39:55
Kas sa pole titesita pühkimisest väsinud ?
:39:58
Seda küll.
:40:00
Aga sinu puhul,
teeme me erandi.

:40:07
Kes kurat ta enda arvates selline on ?
:40:10
Ta arvab, et on parim mees selles mängus.
:40:13
Ja ma arvan, et tal on õigus.
Püüa teda mitte täis teha.

:40:43
Nii poisid, teile ida.
:40:44
Teile lääs.
:40:46
Teile lõuna. Võtke.
:40:47
Teile jääb paadimaja,
garaaž, tagauks.

:40:50
Kellele peasissekäik.
:40:52
Sina ja mina, semu.
:40:54
Ei tahaks täna kuuli saada.
:40:56
Olge ettevaatlikud.
:40:58
Leiame ta kukleid küpsetamas.

prev.
next.