Eraser
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Stanite! Hej !
:20:06
Kreni !
:20:14
Èvrsti dokazi.
:20:17
Izvolite, gospodo.
:20:20
Veæ smo imali ovakve situacije.
:20:22
Još mi niste odgovorili na pitanje.
:20:24
Upozorili smo vas da reskirate.
:20:27
Rekli ste i da æu celo vreme
biti sasvim zaštiæena.

:20:30
Operacija nije protekla
onako glatko kako smo oèekivali.

:20:33
Ublažena ocena.
:20:34
Setite se, gðice Cullen,
vi ste se obratili nama.

:20:37
Rekla sam vam za prevaru,
a vi ste tražili moju pomoæ.

:20:41
I dobili smo je.
:20:42
Ako Cyrez prodaje tehnologiju drugima,
to je veleizdaja.

:20:46
Ovaj disk i vaše svedoèenje pomoæi æe
da njih i saradnike strpamo iza rešetaka.

:20:50
Jako ste zadužili otadžbinu.
:20:54
Vreme je da mislimo na vašu sigurnost.
:21:03
Savezni šerif John Kruger iz
Programa zaštite svedoka.

:21:06
Pobrinuæe se za vašu liènu sigurnost.
:21:09
Moja zaštita?
:21:10
Nov identitet i prebivalište.
Postepeno æu vam objasniti.

:21:15
O èemu govorite? Nigde ja ne idem.
:21:18
U vrlo ste opasnom položaju.
:21:22
To su vam trebali objasniti.
:21:25
Lee, vaš je šef bio samo posrednik.
:21:27
U igri su opasnije zverke.
:21:30
Oèekujete da se odreknem
svog života zbog ovoga?

:21:33
Samo do završetka suðenja.
Tada èete biti bezbedni.

:21:36
Sigurni ste?
:21:38
Otkud išta znate?
:21:41
Slušajte, obaviæu šta sam obeæala.
Svedoèiæu.

:21:45
Ali to je sve.
:21:47
Idem kuæi.
:21:54
Zaduži agente da je prate...
:21:56
ili æe svedoèiti samo na
seansi dozivanja duhova.

:21:59
Ko ju je uveo u ovo?

prev.
next.