Escape from L.A.
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:01
Хайде, върви.
:42:04
Здравейте, северна и южна Америка.
:42:08
Да, аз съм Куерво Джоунс.
:42:12
Чакай.
:42:13
Това е Плискен.
:42:14
Тук е Ел Ей. Ние сме хората
без надежда и без родина.

:42:18
Знаех си. Жив е.
:42:19
Нали знаете какво искаме - свобода.
:42:22
Сега е наш ред.
:42:24
Благодарение на това устройство,
аз поемам ръководството.

:42:28
Предупредих ви да не се
опитвате да си върнете кутията.

:42:31
Не ме послушахте. Тогава...
:42:34
Вкарва кода.
:42:36
Наведете се, господин Президент.
:42:39
Време е да ви напляскат.
:42:41
Целта му е Линчбърг.
Това ще блокира столицата.

:42:44
Свържете ме с Белия дом.
:42:45
- Това излъчване е наживо...
- Свържете ме с жена ми.

:42:49
- Гледаш ли телевизия?
- Да, гледам.

:42:52
Знам.
:42:53
Вечерен час.
:42:54
Ало?
:42:57
Господин Президент,
:42:59
мълчанието е злато, нали?
:43:00
Не ми казвайте,
че това поне малко не Ви забавлява.

:43:04
Ако жена Ви е като дъщеря Ви,
:43:06
трябва да е много симпатична,
но никога не млъква.

:43:09
Стига толкова, Куерво.
:43:11
Кутията е нагласена.
:43:13
Ще изключим Съединените Щати.
:43:16
Очаквам да ми пратите
хеликоптер в Царството на щастието,

:43:20
но не по-късно от 5 часа сутринта.
:43:21
Когато излетя,
ще дам допълнителни заповеди.

:43:25
Само не си играйте с мен,
защото ще ви пусна шалтера.

:43:30
Аз съм в ръцете на един луд.
:43:33
Не отписвайте Плискен, сър.
:43:34
Спукана му е работата.
Нали е в плен.

:43:37
Още не е умрял.

Преглед.
следващата.