Escape from L.A.
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:07:04
Jdeme. Pohyb.
:07:10
- Tohle je Had Plissken?
- Co jste cekala?

:07:14
Vypadá tak retro. Jak z 20. Století.
:07:18
Starý dobrý casy. Tak jdeme na to.
:07:25
Vstupujete do deportacního strediska.
:07:28
Provinili jste se morálními zlociny
proti USA

:07:32
a byli jste odsouzeni k trvalému
vyhoštení za hranice zeme.

:07:36
Neuposlechnutí príkazu
bude trestáno použitím síly.

:07:41
Podívejte se na ne, Plisskene.
:07:43
Prostitutky, ateisti, utecenci...
:07:46
Vyhazujeme póvl.
:07:49
"Bob Plissken, speciální jednotka."
Dve medaile za zranení?

:07:53
Nejmladší muž v dejinách
vyznamenaný prezidentem.

:07:57
Zachránil jiného prezidenta
v roce '97.

:07:59
Co se to s vámi stalo,
válecný hrdino?

:08:01
Byl jste ten nejlepší.
A teï jste stejný jako oni.

:08:04
Mel jste všechno a presto jste se
odvrátil od své zeme. Proc?

:08:09
Sleduje vás celý národ.
:08:11
Všichni dobrí a slušní lidé, kterí
tvrde pracují a dodržují pravidla.

:08:16
Tak prosím. Co k tomu chcete ríct,
Plisskene?

:08:20
Ríkejte mi Had.
:08:26
Ted vstupujete
do registracního prostoru.

:08:29
Príští plánovaný odjezd
do LA je za jednu hodinu.

:08:44
Teï máte možnost
kát se ze svých hríchu

:08:47
a nechat se na míste popravit
na elektrickém kresle.

:08:51
Pokud si zvolíte tuhle možnost,
:08:53
sdelte to vojenskému knezi
ve svém registracním prostoru.


náhled.
hledat.