Escape from L.A.
prev.
play.
mark.
next.

:48:04
Èuo sam za to
kad sam radio za NASU.

:48:10
Obièni daljinski upravljaè.
Svi ga imaju.

:48:15
Ovdje je pokretaè.
:48:17
Disk s instrukcijama veže te
izravno na Demoklov maè

:48:22
sustav modernog
obrambenog naoružanja.

:48:27
Vidite ovo?
:48:29
Prsten satelita
koji kruži oko Zemlje.

:48:32
Na svakom satelitu je prikljuèena
mega-neutronska bomba.

:48:36
Kod detonacije, svaki satelit
:48:39
oslobadja intenzivan
electromagnetski impuls,

:48:41
koji ne uništava živa biæa.
:48:44
Ali onemoguæava svaki poznati izvor
energije. Sve elektriène naprave,

:48:49
automobile, zrakoplove, tostere,
:48:54
Ali ovo... pretvara se u
napravu za nišanjenje

:48:59
i daje korisniku
nevjerojatnu preciznost.

:49:03
Precizno možete odrediti
što želite zaustaviti.

:49:07
Taksi u Buenos Airesu,
èitavu Španjolsku. Nevjerojatno.

:49:11
Možete zaustaviti èitavu planetu.
:49:14
Poslati je natrag u srednji vijek.
:49:17
- Mrtav je.
- Slažem se.

:49:19
Plissken je bio mrtav mnogo puta,
ali nikad to nije ostao.

:49:23
Misija je ugrožena,
zapovjednièe.

:49:25
Nisam ti smio nikad dopustiti da me
odgovoriš od tog zraènog napada.

:49:29
Ali sad je tu. lzvrešenje odmah.
Napad punih razmjera.

:49:34
Cilj: Los Angeles.
lzravnajte ga sa zemljom. Spalite ga.

:49:36
Ne!
:49:41
Što si rekao?
:49:43
Cuervo Jones sad drži sve karte,
gospodine.

:49:46
Kad vidi naš zrakoplov,
pritisnut æe dugme i bum!

:49:50
Gotovo je sa zrakoplovom
i Sjedinjenim Amerièkim Državama.

:49:54
Ne znamo èak
ni da li zna rukovati s tom stvari.

:49:59
Snake Plissken,
amerièki odmetnik.


prev.
next.