Escape from L.A.
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Este toata acolo.
1:03:14
Mama, gagiule, tu esti, Snake?
1:03:17
Departe, omule.
1:03:19
Hei, l-ai gasit pe Cuervo?
1:03:22
Hei, Cuervo, asteapta.
Am facut totul, omule.

1:03:24
L-am omorât pe Plissken.
Ti-am adus fata înapoi...

1:03:28
Si el unde este?
1:03:30
L-am împuscat.
1:03:32
S-a dus, OK?
1:03:34
Trupul lui se afla probabil
undeva prin Wilshire Canyon.

1:03:37
Bun! Deci stii unde este.
1:03:40
Adu-mi capul lui.
1:03:47
- Unde-i Happy Kingdom?
- Anaheim. Zona invaziei.

1:03:50
Toti vor fi acolo,
în afara de mine.

1:03:52
Eu stau aici,
sunt pregatit pentru marele val.

1:03:57
- Du-ma acolo.
- Poftim?

1:04:00
Nu te simti bine, Snake.
Ai nevoie de ajutor.

1:04:03
Stai asa.
1:04:05
- Cine te-a împuscat?
- Nu conteaza.

1:04:08
Da, ai dreptate.
1:04:10
Vorbeste cu Hershe.
Ea îl uraste pe Cuervo.

1:04:12
Au fost cândva parteneri,
apoi s-au despartit.

1:04:15
- Cine?
- Hershe.

1:04:18
Ea traieste pe un vapor mare.
S-a împrietenit cu Saigon Shadow.

1:04:21
Ei nu tolereaza
pe nimeni.

1:04:24
Ce-i asta?
1:04:26
Tsunami, Snake. Tsunami!
1:04:29
Vreme de surfing, domnule!
1:04:32
Fa-te bine repede, omule,
ca n-ai timp sa fugi.

1:04:37
Va fi un tur de forta,
al naibii tur.

1:04:40
Sa mergem. Haide.
1:04:43
Fir-ar a dracului!
1:04:47
Lasa-te purtat. Te sui când ajungi
sus.

1:04:51
Sa nu ratezi! Daca ai cazut, s-a zis
cu tine!

1:04:57
Fir-ar a naibii!
1:04:59
Stai asa, Snake.

prev.
next.