1:11:00
to planira u buduænosti?
1:11:02
- Ne mogu zamisliti da eli cijeli ivot
raditi u restoranu. - U pravu si.
1:11:06
Za to radi po cijeli dan? Nekoliko
bijednih dolara. Imam veæe planove.
1:11:09
- Kao nastavak pravne karijere.
- to?
1:11:12
Odvjetnik?
1:11:14
O, da, da. Naravno.
1:11:18
- Èuje li neto?
- Ptice?
1:11:23
U redu, dolaze. Toèno na vrijeme.
1:11:25
- Pokret!
- Doðite! Moramo krenuti odavde!
1:11:28
to eli da uèinim,
nabijem motiku u dupe? Idem!
1:11:33
- Ponovno u akciji!
- Èekaj samo, Ferry!
1:11:36
- Sve je sreðeno?
- Da, da, hajde.
1:11:39
- Tko je ona?
- Prijateljica.
1:11:46
Zato si morao pucati?
Nisi morao pucati!
1:11:49
- Praznio je kasu!
- Uznemirio sam se!
1:11:52
Charles, ostavi me ne krianju Parka i 93.
1:12:01
Charles, pusti me iz auta!
1:12:03
Hoæu izaæi!
1:12:08
utjet æu! Samo me pusti!
1:12:11
- Uutkaj je, ili æu ja!
1:12:16
Izlazi!
1:12:29
U listopadu, Von je napokon
skupila hrabrosti i ostavila Grega.
1:12:34
Kupila je kartu za Air France
i prvim avionom otila u Pariz.
1:12:37
Do tada je tata napustio stari stan...
1:12:40
i uselio se u mjesto...
1:12:42
koje je kao iz Vonine
matarije parikog apartmana.
1:12:46
Uz satove gitare,
1:12:48
mijenjao je Wordov procesor
za staru pisaæu mainu.
1:12:51
Bok.
1:12:53
Aaa!
1:12:56
O, tako mi je drago to te vidim.
1:12:59
Boe, vidi ovo mjesto.