:49:03
Sek.
:49:04
Tatlým, bay Perr...Ferry. pardon,
korkunç katillerle çevrili yaþadý.
:49:09
-Söyledin.
-Þaþýlacak bir þey yok biraz ürkek.
:49:11
Birçok kez bir adam gelip
arkana geçer ve seni hýþýrdatýr.
:49:14
Hýzlýca býçaðýný çýkarýp onu haklamalýsýn
yoksa ölürsün.
:49:18
Tanrým! Hiç mahkum
býçakladýnýz mý bay Ferry?
:49:22
Yeter.
:49:23
Kapý çalýyor.
:49:24
Affedersiniz, sizin
önünüzden geçmek zorundayým.
:49:27
Baþka bir tane?
:49:30
Merhaba.
Nasýlsýnýz?
:49:32
Mutlu seneler, Steffi.
:49:35
Tesekkürler, Lynn. Geldiðiniz için teþekkürler.
:49:38
Sizi tanýþtýrmak istediðim
biri var, bay Ferry.
:49:41
Bu benim iyi arkadaþým, Lynn.
:49:44
ve Arnold. Bu benim arkadaþým.
:49:47
Bay Ferry
hapishaneden yeni çýktý.
:49:49
þartlý tahliye, ama
bir þekilde dýþarýdayým iþte.
:49:52
-Gerçekten?
-Ne demek istiyorsun?
:49:55
Gardýný al.
Resim yok, bayan.
:49:58
Ne demek istedin?
:50:00
Onu soðut, ve dýþarý çýkar
hava kuyusunun içinden.
:50:02
Arkasýndan yaklaþýp kafasýný kopar
ve þah damarýný dýþarý çýkar.
:50:06
Bir bardak beyaz þarap alabilir miyim?
:50:09
Ýçerde biraz var.
:50:11
Daha dikkatli olmalýsýn.
:50:13
4.bloktaki çocuk bunu denedi
melek figürleri yoktu üzerinde.
:50:16
Yumruklarý çamaþýr mengenesinde hala.
:50:18
-Onu terasa çýkar.
-Oturmam lazým.
:50:22
Evet , teras. Büyük,
geniþ gökyüzü.
:50:24
Bu çocuðun rehabilite edildiðine emin misiniz?
:50:27
O hapisteydi,
okulda son sýnýfta degil.
:50:30
Duygularýmý biliyorsun,
nice mutlu seneler.
:50:34
Doðum günü þarkýsý
Steffi için.
:50:39
Sana bakýyorken
sorunlar daðýlýyor...
:50:43
bu görüntüye hayraným...
:50:46
çünkü bu sensin benim gördüðüm.
:50:48
ve tatlý þirin çið tanesi
bana...
:50:52
esenlik veriyor.
:50:58
Bu ýþýltýda ne
parlýyor sen girince...