Executive Decision
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Baš tu. . .
1:09:02
U što gledaš?
1:09:04
Onaj dugi, srebrni cilindar.
1:09:06
Prekidaè za
barometarski pritisak.

1:09:09
Aktiviran na polijetanju, namješten
na okidanje prilikom spuštanja. . .

1:09:13
. . .sa. . .
1:09:16
. . .izoliranim okidaèem .
1:09:19
Dakle ovako. . .
1:09:22
. . . uspijem li . . .
1:09:25
. . . mislim . . .
1:09:26
. . . uspijete li onesposobiti prekidaè,
dobit æete na vremenu.

1:09:30
Znaèi imamo izgleda.
1:09:32
Iskljuèimo tu stvar, preuzimamo avion
i sletimo negdje na sigurno.

1:09:40
Tko æe se igrati s bombom?
1:09:47
Što kažeš na Cahilla?
1:09:49
On je inženjer pronalazaè.
Ako može naèiniti kompjutor. . .

1:09:52
. . .valjda ga može i rastaviti .
1:09:55
Cappy, što ti misliš?
1:09:56
Kao da virimo
psetu u šupak. . .

1:09:58
. . . no isplati se pokušati .
1:09:59
No požurite, popušta morfij .
1:10:03
Dobro, obavimo to.
1:10:04
Dovucite Cahilla.
1:10:06
Louie, druga gornja kabina.
1:10:07
Baker, prvi razred . Ja æu
pilotsku kabinu i poslovnu klasu.

1:10:11
Veza s Grantom, kanal B.
Ostavi A otvoren za napad .

1:10:15
Imaš jedan problem .
1:10:16
Izbrojao sam èetvoricu u drugoj kabini,
no možda su ih šestorica.

1:10:20
Možeš li . . .
1:10:21
. . .ih sve posmicati?
1:10:24
Mogu 3-4,
ali to je veæ pretjerivanje.

1:10:29
Trebamo još jednog strijelca.
1:10:40
Što hoæeš da radim?

prev.
next.