Executive Decision
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

1:53:01
Nie rozumiemy was.
Macie zgodę na lądowanie.

1:53:06
Potrzebuję pomocy.
1:53:08
Bomba wybuchnie
przy uderzeniu o ziemię.

1:53:10
Zakłócenia.
1:53:12
Nie słyszą.
1:53:13
Cholera!
1:53:15
Wež się w garšč
i kieruj samolotem.

1:53:21
W porządku.
1:53:26
W porządku.
1:53:28
Wyczuj go.
To tylko samolot.

1:53:30
To tylko samolot.
1:53:35
O Boże!
1:53:39
Jest pan pilotem?
1:53:41
Pomóż mi.
1:53:43
Miałem kilka lekcji,
ale nigdy nie latałem sam.

1:53:48
Mamy zgodę na lądowanie.
1:53:50
Tam jest lotnisko.
1:53:52
Widzi je pan?
1:53:54
Widzę!
W porządku.

1:53:56
Potrzebny mi podręcznik.
1:54:00
Gdzie jest?
Jak wygląda?

1:54:02
Ma napis:
""lnstrukcja pilotażu"" .

1:54:04
Z tyłu!
1:54:06
Mam.
1:54:09
- Czego mam szukač?
- Normalna procedura.

1:54:13
Predkošč przy lądowaniu.
1:54:15
Jest!
1:54:16
Jaka prędkošč koňcowa?
1:54:18
Prędkošč koňcowa. . .
1:54:21
""Ponad 270.000 kg - 1 50 węzłów. . .
1:54:23
poniżej 1 80.000 - 1 20"" .
1:54:25
Šrednio 1 40.
1:54:27
Teraz mamy 220.
1:54:30
Zmniejszyč moc.
1:54:31
Spadamy.
1:54:37
1 70 węzłów.
1:54:41
Jest lužne.
1:54:45
Nie mogę go utrzymač.
1:54:48
Co jest?
1:54:50
Klapy!
1:54:52
Na ile je wysunąč?
1:54:56
1 70 węzłów.
Na ile pan chce.


podgląd.
następnego.