Executive Decision
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:08:03
ReIatórios da InteI.
:08:06
Ninguém confirma a morte de Nagi Hassan.
:08:10
Nem sabem se estava Iá.
:08:12
Estava Iá, sim.
:08:13
Você tinha razão.
:08:16
Metade do Oriente Médio
está apoiando Chipre.

:08:22
Nós queríamos, e agora o temos.
:08:30
E todos os probIemas que eIe traz.
:08:32
Até isto ser resolvido,
ele ficará sob custódia americana.

:08:37
Um fim inglório para 15 anos
de atividades terroristas.

:08:42
ATENAS, GRÉCIA
(10 DIAS DEPOIS)

:08:58
Oceanic, Vôo 343, de Atenas a Washington,
:09:02
embarque, portào 13.
:09:10
Bem-vinda a bordo.
:09:14
Terceiro assento à direita.
:09:18
É eIe mesmo?
:09:20
Em carne e osso.
:09:22
Entendido, Antenas. 2-8-0 após decoIagem.
:09:32
Gostaria de um champagne?
:09:39
Eu ajudo.
:09:40
Pronto.
:09:45
MuIher idiota.
:09:47
DescuIpe.
:09:49
Não fiz de propósito.
:09:53
Façam boa viagem.
Obrigada por viajar pela Oceanic.

:09:58
Aeromoças, podemos decolar?

anterior.
seguinte.