:52:00
И второ.:
:52:02
мислех да дойда и да те
почерпя с един Том Колинс...
:52:06
или каквото пия т там.
:52:08
Може би по-късно този месец?
:52:10
Ще ми кажеш какво мислиш, нали?
:52:18
"В очакване на изхода от процеса
срещу вас, болницата Грамърси...
:52:21
"е съгласна да отложи глобата
за откраднатото имущество.
:52:25
"От днес сте освободен от
служба и задължения в нея.
:52:29
"Личните вещи от кабинета ви
ще ви бъдат изпратени.
:52:32
"Присъствието ви тук без покана,
ще се счита за нарушение.
:52:37
"Уведомили сме властите, че
ще анулираме работната ви виза,
:52:42
"в случай че обвиненията
бъдат доказани."
:52:49
Е, това беше доста бързо.
:52:53
Само за 24 часа. Отне ми повече,
за да уредя легло за пациент.
:52:58
По-добре такива неща да се
решават бързо.
:53:00
Не се случва за първи път.
:53:04
Наистина ли?
:53:07
Това обяснява донякъде нещата,
:53:09
защото очевидно не мога да
разбера защо...
:53:12
всички толкова лесно повярвахте,
че съсипвам живота си точно,
:53:17
когато всичко вървеше по вода.
Как така изведнъж,
:53:20
съвсем неочаквано,
започнах да взимам наркотици.
:53:23
Трудно проумявам защо ви е
по-лесно да повярвате това,
:53:27
отколкото че някой тук се опитва
да ме спре да разпитвам...
:53:31
за пациент,
чието тяло изчезна безследно.
:53:36
Но вероятно така приличам
на наркоман и параноик, нали?
:53:42
Ще бъда конкретен.
Мисля, че си ти.
:53:44
Не зная какво точно правиш,
но се надявам да те прави богат...
:53:51
Намерихме Клод Минкинс.
:53:55
Техническа грешка. Погребан е
преди четири дни.