1:16:00
Zavolejte mu, snad mi uvìøí.
Musím s vámi mluvit.
1:16:04
Jste v poøádku?
1:16:07
Vdy krvácíte!
1:16:20
-Kdo tam?
-Tady Guy Luthan.
1:16:22
Víte, kolik je hodin?
1:16:24
Ano, vím. Omlouvám se, ale...
1:16:26
-Jsou ètyøi ráno. Co chcete?
-Ten rozpis slueb, nala jste...
1:16:31
Co øíkáte?
1:16:32
Jodie, prosím. Je to dùleité.
1:16:45
Musíte být potichu. Bratr spí.
1:16:49
Proboha, co se vám stalo?
1:16:51
To nic.
1:16:53
Proboha, vy jste postøelený.
1:16:55
To nic. Vypadá to hùø, ne jaké to je.
1:16:57
-Takhle jste chodil po ulicích?
-Ano...
1:17:00
Nemùu jít domù.
1:17:01
Co se stalo?
1:17:03
To nevadí.
Hlavnì, e teï mùu vechno dokázat.
1:17:06
Poslyte.
1:17:07
Pùjdeme dovnitø, ale budete potichu.
1:17:10
Musím vás oetøit.
1:17:14
Ztrácíte spoustu krve.
1:17:16
Kde se to stalo?
1:17:17
Nebojte se. Nikdo neví, e jsem tady.
Nikdo mì nesledoval.
1:17:24
Sakra.
1:17:25
To nic.
1:17:27
Nìkdo pøiel.
1:17:29
Co se dìje?
1:17:30
To je dr. Luthan z práce, z nemocnice.
1:17:36
Co se stalo?
1:17:37
Postøelili ho.
1:17:42
Svléknìte si bundu.
1:17:45
Byly tam ty rozpisy slueb?
1:17:48
A?
1:17:49
To probereme pozdìji. Jste v oku.
Sednìte si.
1:17:54
Tady. Svléknìte si koili.
1:17:58
Podrte si tam tohle.
Drte to pevnì, donesu lékárnièku.