Extreme Measures
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:40:00
Llamé a seguridad.
Lo están investigando.

:40:03
¿De acuerdo? Vamos, vamos.
:40:09
Luchaba como un gladiador.
:40:11
Tenía un machete.
:40:14
¿Qué dije? ¿Seis pulgadas?
1 4 pulgadas. En serio.

:40:18
Esos cabrones
hasta se llevaron mis papeles.

:40:22
Sereno, doctor. ¿A eso
lo llama hacer puntos?

:40:25
Está bien. No pasa nada.
:40:26
Vaya mierda, amigo.
Soy transeúnte, amigo, no imbécil.

:40:29
Parezco la novia del jodido
Frankenstein. ¿A que sí?

:40:32
Las suturas son espantosas.
Eres un suturador espantoso.

:40:36
¿Lo ves?
:40:37
Bueno. Todos contentos.
:40:40
Jack, acaba esto.
:40:44
Bien. ¿Ahora qué?
:40:46
¿No tenías una gran recepción
en la Universidad?

:40:51
¡Dios Santo!
:40:52
¿Adónde va, doctor? Me duele.
:40:55
¡Este cabrón tiene 12 años!
:41:02
Mis disculpas otra vez.
:41:04
Ningún problema.
Ya conociste al equipo, ¿no?

:41:08
Sí, en la entrevista.
:41:10
-Dr. Sherman.
-Qué bueno verlo, doctor.

:41:13
-Igualmente.
-Gracias.

:41:15
Dr. Cohen.
:41:16
¿Qué tal?
:41:18
-Dr. Berceski.
-Bienvenido a neurología.

:41:22
¿Conoces al Profesor Myrick?
:41:25
No tengo nada que ver
con el programa...

:41:28
...sucede que estaba en el edificio
y quise saludar.

:41:32
El otro día cuidaste
del hijo de un vecino.

:41:35
Dijeron que estuviste fenomenal.
:41:38
Bueno. Me dijeron que estarías
aquí y quería decírtelo.

:41:42
Gracias, es todo un honor.
:41:44
¿Así que estás dando el paso?
:41:45
Correcto.
Empiezo este verano.

:41:48
Qué bien.
:41:50
Si crees que emergencias
es duro...

:41:53
...espera a que Jim
se encargue de ti.

:41:55
¿Verdad, Jim?
:41:57
¡Dr. Myrick!

anterior.
siguiente.