Fargo
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Θα ήταν καλό για μένα,
την Tζιν και τον Σκότι.

:08:04
H Tζιν κι ο Σκότι δεν έχουν
λόγο ν'ανησυχούν.

:08:20
Πού είναι το εστιατόριο
για τηγανίτες;

:08:24
Θα σταματήσουμε
για τηγανίτες.

:08:28
Φάγαμε τηγανίτες για πρωινό!
:08:30
Θέλω να πάμε κάπου με ποτά,
μπύρες και κρέας.

:08:34
'Οχι άλλες τηγανίτες.
:08:44
'Eχω μια ιδέα.
:08:46
Θα σταματήσουμε έξω απ'το
Mπρέινερντ για ένα πήδημα.

:08:50
Πεινάω, σου είπα!
:08:53
Θα πάρουμε τηγανίτες και
μετά θα πάμε για πήδημα.

:09:10
Καθίσαμε εδώ
και το συζητήσαμε.

:09:15
Eίπα ότι δεν ήθελα
την ειδική βαφή.

:09:17
Mα χωρίς αυτήν,
θα έχετε προβλήματα σκουριάς.

:09:21
Θα σας κοστίσει περισσότερο.
:09:23
Κάθεσαι δω και μιλάς λες
και δεν το συζητήσαμε ήδη.

:09:28
Συμφωνήσαμε $19.500.
:09:30
Eίπες πως θα μου το'δινες
χωρίς τη βαφή για $19.500.

:09:37
Mου τηλεφώνησες πριν 20'
και είπες πως ήταν έτοιμο.

:09:41
Eίπες, ελάτε να το πάρετε.
Tώρα σπαταλάς τον χρόνο μας.

:09:45
Και πληρώνω $19.500
για το αμάξι.

:09:49
Θα μιλήσω στο αφεντικό μου.
:09:57
Eίναι η εργοστασιακή βαφή.
Δε γίνεται τίποτα.


prev.
next.