Fargo
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
O, da. Pre mnogo vremena.
1:00:02
Super, super.
1:00:04
Onda, uh, šta te dovodi ovde?
1:00:06
Da li si ovde zbog tog ubistva,
1:00:08
Ako ti je uopšte dozvoljeno,
mislim, da prièaš o tome?

1:00:11
O, da, da, ali nema tu
o mnogo toga da se prièa.

1:00:15
OK.
1:00:17
A ti, Majk?
1:00:19
Da li si oženjen?
Imaš li dece?

1:00:21
Da. znaš, uh-- bio sam oženjen.
1:00:24
Uh, Bio sam oženjen za--
Ne smeta ti da sednem ovde?

1:00:27
Uh, Bio sam oženjen za Lindu Kuksi.
1:00:29
Stvarno. zašto ne sedneš tamo? Bolje je.
1:00:33
Huh? Oh.
O, uh--

1:00:36
OK.
1:00:39
-Izvini. Nisam--
-O, ne, ne.

1:00:41
To je da bi te gledala
a da ne pomeram moj vrat.

1:00:44
O, naravno, naravno.
Razumem.

1:00:47
Nisam mislio da, uh--
1:00:48
Ne, ne, u redu je.
1:00:54
Da. izvini. izvini.
1:00:56
Dakle,
Bio sam oženjen za Lindu Kuksi.

1:00:59
Seæaš se Linde.
Bila je godinu mlaða.

1:01:02
Da, jeste, seæam se nje.
1:01:04
Ona-- O, da, da.
Dakle nije uspelo?

1:01:07
I onda sam radio
za Hanivel nekoliko godina.

1:01:11
O, to je dobar posao.
1:01:13
Ako si inžinjer, da,
moglo je da ispadne mnogo gore.

1:01:16
Da, ali nije--
1:01:17
Ali nije kao tvoje dostignuæe.
1:01:20
Zvuèi da ti je stvarno odlièno.
1:01:22
Nije baš tako, uh--
1:01:24
Nije da stvari nisu išle dobro.
1:01:26
Samo, uh-- uh--
1:01:29
Linda, uh, je imala leukemiju, znaš,
1:01:32
I ona je, uh--
Ona je-- preminula.

1:01:35
Ne!
1:01:38
-Bilo je teško.
-Izvolite.

1:01:41
Prošlo je dosta, uh--
1:01:44
Borila se jako, Mardž.
1:01:47
Znaš, uh--
Št-- šta da kažem?

1:01:54
O. Lepša vremena, huh?
1:01:56
Lepša vremena.
1:01:59
I potom sam te ugledao na TV-u,

prev.
next.