Fled
prev.
play.
mark.
next.

:00:28
Da li ste ikada videli da je
Frank Mantajano ubio nekoga?

:00:31
Èuo sam o tome,
ali to se ne dešava svaki dan.

:00:35
- Jeste prisustvovali kad je ubjiao?
- Narod prièa. Informiše se.

:00:39
Proèuje se po bloku.
:00:41
Jeste li prisustvovali Frank
Mantajanovim ilegalnim aktivnostima?

:00:46
Jeste li?
:00:49
Opet ponavljam da smatram,
da je tip u redu.

:00:53
- Ko te je unajmio?
- Pretpostavljam da je Frank.

:00:56
- Koliko dugo radite za njega?
- Družili smo se u mladosti.

:01:00
- Koliko dugo radite za njega?
- Zabavljali smo se sa istom devojkom.

:01:04
Imali smo zajednièke prijatelje.
:01:08
Takve stvari. Svašta se dešava.
:01:14
Neko je naruèio hranu.
:01:20
Laku noæ.
:01:25
Morate brže odgovarati.
Ovo je federalni sluèaj.

:01:28
Morate nam reæi sve što znate
ako hoæemo da privedemo Frank Mantajana.

:01:34
- Jel može pauza sada? Gladan sam.
- OK.

:01:38
Zapamti da æe procesi,
trajati satima.

:01:42
Moraš paziti na govor tela,
izraze lica i uopšte stav.

:01:46
Da bi bio efektivan komitetu
se moraš svideti. Shvataš?

:01:50
Shvatam.
:01:52
- Imate li seèuansku piletinu ovde?
- Nabavite mu piletinu?


prev.
next.