Fled
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
Gledam te, beli.
:49:07
Hajde mala. Hajde!
:49:12
Dobrodošao kuæi, siledžijo.
:49:15
Nemoj me razoèarati.
:49:21
Vau! Rekao sam ti da on to može.
:49:23
- Zajebi to. Oni se poznaju.
- On nju ne poznaje.

:49:26
- Namestio mi je.
- Niko ti nije namestio.

:49:28
Samo zaèepi i daj mi lovu.
:49:31
Ne moraš iæi u crkvu
da bi imao vere.

:49:36
Ukažimo dobrodošlicu
Robin, Lark i Sparrow.

:49:53
Èitaš moje privatne stvari?
:49:55
Moram da dobijem Puffija.
Sad je on na Pyramid mreži.

:49:58
- Zar on nije veæ napravio dovoljno sranja?
- Da, ali æe nas iz njih i izvuæi.

:50:02
- Ovo je muška stvar, jel tako?
- Tako je.

:50:04
- Lepe sise.
- Slažem se.

:50:07
Prestani.
:50:12
Idemo.
:50:14
- Znao sam da ne namerava ništa dobro.
- Takav je Puffy.

:50:20
Šta ima Puff?
:50:24
''Iskljuèen si!
Odkud znam da si ti u pitanju?''

:50:27
Hoæeš da ti kažem kada si prestao
da mokriš krevet?

:50:31
Drkadžijo.
:50:33
''Ako to uradiš neæeš dobiti iznenaðenje
koje sam spremao.''

:50:37
Onda treba da se naðemo.
:50:42
''Noæas u ponoæ.''
:50:44
Gde?
:50:45
''lmam kostobolju
i potreban mi je kolaèiæ sudbine''?

:50:48
To je naša šifra. Znaèi sastani se u ponoæ
u Tokio salonu za masažu.

:50:53
- On hoæe da se naðe u salonu za masažu?
- Pa šta?

:50:56
Dušo, ako ti masaža treba,
pusti moje prste da rade svoje?


prev.
next.