Freeway
prev.
play.
mark.
next.

:22:09
Ai ceva probleme ?
:22:11
Blestemata de maºinã nu
vrea s-o mai ia din loc !

:22:16
- Scuzaþi limbajul, D-le.
- Nici o problemã.

:22:19
- Te superi dacã arunc o privire ?
- Dã-i drumul.

:22:22
Treci la volan ºi încearcã
s-o porneºti.

:22:29
Încearcã.
:22:35
Încearcã din nou !
:22:43
Scuze pentru veºtile proaste,
dar maºina asta e terminatã.

:22:46
- ªtiam cã e o problemã de timp.
- Încotro mergi ?

:22:49
La bunica, în Stockton.
:22:51
Merg pânã la Los Angeles.
Poþi veni cu mine.

:22:55
- Pe bune, D-le ?
- Desigur.

:22:56
- Ia-þi lucrurile ºi sã mergem.
- Mulþam !

:23:26
Cred cã va trebui sã chemãm
o maºinã pentru remorcare.

:23:28
Nu. "Caltrans" se vor ocupa de tot.
Mama lucra uneori pentru ei.

:23:32
- Cum te numeºti ?
- Scuze. Sunt Bob Wolverton.

:23:36
- Eu sunt Vanessa Lutz.
- Bucuros de cunoºtinþã, Vanessa.

:23:39
Pune-þi centura de siguranþã
ºi sã mergem.

:23:45
Grozav.
:23:55
Despre ce e asta ?
:23:57
Este un manual de psihologie.
Mã ajutã în munca mea.


prev.
next.