From Dusk Till Dawn
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:32:00
Ano.
:32:02
To dobøe znám. Mùj pøítel se sám...
:32:05
vysvìtil na pastora vlastní církve.
:32:07
Zpùsob jak pøesrat daòovej úøad.
:32:10
Vy jste opravdovej McCoy?
:32:13
Opravdový McCoy.
:32:16
Jste kazatel?
:32:18
Byl jsem pastor.
:32:21
"Byl," to znamená, že už nejste?
:32:24
- Ano.
- Proè jste to nechal?

:32:26
Myslím, že jsem vám toho øekl víc,
než bylo záhodno, abyste vìdìl.

:32:30
Nesnažte se bejt nepøátelskej,
starochu. Žádný pøecitlivìlosti.

:32:37
Máte pravdu.
:32:39
Necháme toho, stejnì je to na hovno.
:32:41
Mùžu se vysrat na vás i na vaši rodinu.
:32:44
Mùžete žít navìky nebo umøít bìhem vteøiny.
:32:48
Mì je to úplnì fuk. jediný, co mì zajímá...
:32:51
jsem já, ten parchant vzadu a naše prachy.
:32:54
Takže vy nám pomùžete dostat se bez
problémù pøes hranici, zùstanete s námi{49460}{49559}pøes noc, aniž byste dìlali
hovadiny nebo chtìli utýct...

:33:02
a ráno vás nechám odejít, všechny.
:33:05
A jak mám vìdìt, že budete držet slovo?
:33:08
Musíte mì pøesvìdèit, že mluvíte pravdu.
:33:10
Koukni, ty dubová hlavo, jediný
o èem mùžeš bejt pøesvìdèenej je...

:33:13
že seš v rukou dvou
naprosto nièemnejch grázlù...

:33:17
a já se tím pádem o tebe
nebudu muset celou noc starat.

:33:20
A taky si myslím, že se
nechceš celou noc bát bráchovejch...

:33:22
choutek na tvou dceru.
:33:26
Všim sis, jak na ni kouká?
:33:28
- Ano.
- A líbilo se ti to?

:33:30
- Nelíbilo.
- Taky si myslím.

:33:32
Ty nás dostaneš do Mexika...
:33:34
a nepokusíš se o útìk,
a tvoje dcera bude v bezpeèí.

:33:37
A ráno vás nechám jít. Dávám ti slovo.
:33:44
Jestli se jí dotkne, zabiju ho.
:33:48
To je fér. Porušíš slovo a zabiju vás všechny.

náhled.
hledat.