From Dusk Till Dawn
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
- Önellátók vagyunk.
- Jól van, jól van.

:17:05
Lehet, hogy egy kicsit elbizakodott voltam.
De meg is fizettem érte.

:17:09
Miért kell egyáltalán megállni?
:17:12
- Fáradt vagyok.
- Fáradt? Feküdj le hátul.

:17:16
- Elvezetek én Mexikóig.
- Azt szeretnéd mi?

:17:19
De arról ne is álmodj.
Jól esne végre...

:17:23
egy éjszakát igazi ágyban eltölteni.
:17:27
Ami a kocsiban van az is jó, de...
:17:31
azért nem olyan mint az igazi.
:17:34
Elnézést.
Bocs, ki kell mennem.

:17:46
Oh! Juteszembe!
Meghallgattam az üzenetrögzítõt és...

:17:50
volt egy üzenet a Bethel Baptist-tól.
:17:53
És Mr Franklin azt mondta, hogy...
:17:56
fent tartja a helyedet amíg
vissza nem jövünk.

:18:00
- És azt is mondta...
- Ez kedves Ted-tõl.

:18:03
Holnap felhívom, hogy ne számítson rám.
:18:12
Apa, én nem akartam Scotty elõtt megkérdezni..
:18:16
mert nagyon felzaklatná,
de szeretném tudni...

:18:21
Te már nem hiszel Istenben?
:18:25
Nem eléggé, hogy pap maradjak.
:18:29
Tudom mit jelenthet ez nektek.
:18:33
Jenny halála után, még ez a csapás is,
ez már sok, de...

:18:37
a gyülekezetnek spirituális vezetõ kell.
:18:42
És az én hitem elmúlt.
:18:45
De válaszolok a kérdésedre, hiszek Jézusban.
:18:50
és hiszek Istenben.
:18:53
De hogy szeretem-e? Nem.
:18:59
Mióta élünk, abban a tudatban élünk,
hogy az apánk pap.


prev.
next.