From Dusk Till Dawn
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:21:01
esse fugitivos
nas próximas 48 horas.

:21:04
O FBI, a polícia local
e os Texas Rangers estão todos...

:21:07
fazendo um esquema
para pegar Seth e Richard Gecko.

:21:11
E de se prever que pelo número
de mortes involvidas...

:21:14
e as vidas perdidas dos políciais...
:21:17
que o FBI, os Rangers
e a força polícial...

:21:19
estejam levando para o lado pessoal?
:21:22
Eu diria que sim,ja era de se prever.
:21:39
Merda, Já estava preocupado.
Mas que merda de lugar voce andou, cara?

:21:42
- Fazendo visitas.
- O que voce viu?

:21:44
- Políciais.
- Voce viu a fronteira?

:21:47
Sim, eu vi a fronteira.
O que diz a TV?

:21:49
Que irão nos pegar
nas próximas 48 horas.

:21:53
Tenho que imaginar um jeito de passarmos aquela maldita fronteira.
:21:55
Quanto mais ficarmos aqui,nossa vidas
valemeram menos que merda.
Aqui vai voce.

:22:00
temos que levar nosso rabos
para o México essa noite.

:22:03
Ai Carlos nos encontrara la
no ponto de encontro amanhã de manhã.

:22:06
Bem, agora, ele e seu homens--
alguns deles- todos eles-

:22:10
nos escoltaram
para El Rey, e-

:22:16
- Câde a mulher?
- Que?

:22:18
O que quer dizer, que? A mulher--
-a réfem-- a porra do réfem.

:22:21
Richard, cade ela?
:22:25
- Ela está ali dentro.
- Mas que porra ela está fazendo la

:22:27
Agora, Seth, espere um minuto. Seth.
:22:40
Richard, o que há de errado com voce?
:22:44
Antes de começar a berrar, ok,
deixe-me explicar o que aconteceu.

:22:46
Tá, ex-explique pra mim.
:22:48
Eu preciso de uma explicação.
Qual o problema com voce?

:22:52
tinha de fazer.Não há nada de errado comigo, irmão.
Aquela mulher tentou escapar,e fiz o que

:22:56
tinha que ser feito.Não, aquela mulher dizer merda
nem se sua boca estivesse cheia.

:22:59
- Errado, errado, errado.
- Sim.


anterior.
seguinte.