From Dusk Till Dawn
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
- Sigur.
- Multumesc.

:26:09
Ce-nseamna asta ?
:26:12
Un puci.
:26:14
Lasa chitara.
:26:19
- Cum te cheama ?
- Jacob.

:26:22
Jacob, ridica-te si aseaza-te pe pat.
Daca faci vreo miscare gresita,
te-mpusc in fata.

:26:26
Deschide gura, larg.
:26:30
Misca. Sa-l aducem si pe japonez aici. Haide.
:26:41
Ei, care-i povestea voastra ?
Sinteti homo ?

:26:45
- El e baiatul meu.
- Cum s-a-ntimplat ?

:26:47
- Nu arati a japonez.
- Nici el. Arata a chinez.

:26:52
Of, ooo, ei, scuzati-ma dracului cu totii.
:26:57
- Pentru ce toate astea ? Bani ?
- Pentru bani, da, dar nu ai vostri.

:27:00
Fratele meu si cu mine stam ca pe ghimpi acum.
Si am nevoie de ajutorul vostru.

:27:05
- Stai !
- Ce-ce se-ntimpla ?

:27:10
Se tine un confunds de bikini,
si tocmai ai cistigat.

:27:13
Linisteste-te, scumpo.
Totul va fi bine.

:27:16
Acum, asculta, tataie, dulceata,
si sa nu faci nimic prosteste.

:27:19
Voi doi...
Simon spune stati dracului jos.

:27:22
Asezati-va.
:27:26
Deci, unde sint cheile rulotei ?
:27:29
Pe noptiera.
:27:32
In regula.
Richie, ia cheile.

:27:34
Pornesti blestematia aia,
si o aduci in fata.

:27:40
Richie, vrei sa faci ceva pentru mine,
sa-mi maninci pasarica ? Te rog ?

:27:45
- Aaa, sigur.
- Richie, hei !

:27:49
Nu cind termini de batut cimpii. Acum.

prev.
next.