Funny Face
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
- Lige efter frokost.
- Tro dem ikke, professor.

1:27:05
Vi vil sidde
ved Deres fødder og lære.

1:27:08
Vi sidder ved Deres fødder,
villige til at lære.

1:27:11
Hold jer væk fra hans fødder.
1:27:13
De vil gøre Dem til grin, professor.
1:27:15
- Gør du grin med ham?
- Mig?

1:27:18
Du gør tingene vanskelige.
Du ejer ikke empaticalismen.

1:27:22
Den er til for alle.
1:27:24
- Hvorfor stoler du ikke på dem?
- Fordi jeg kender dem udmærket.

1:27:27
Jeg ved, hvad de er her for,
og det er ikke for vejledning.

1:27:30
Lyt ikke til hende.
Hun er kun et barn.

1:27:33
De er kommet
for at møde mig, ikke Dem.

1:27:35
For at få mig til at stå
model til deres kollektion.

1:27:39
- Det burde jeg have vidst.
- Han talte forfærdeligt om Dem...

1:27:42
Var vi kommet lidt senere,
havde du selv fundet ud af det.

1:27:46
De har vist sagt nok nu, mr Avery.
1:27:48
Jeg har ikke fortalt Dem,
hvad for en svindler De er.

1:27:51
- Ud af mit hus!
- Jeg er ikke klar til at gå endnu.

1:27:55
Jeg kan få Dem til at bestemme Dem...
1:27:57
Grib!
1:28:00
Åh, nej!
1:28:02
Se, hvad I har gjort!
Braser ind her som en gangster!

1:28:06
- Jeg rørte ham ikke.
- Gå med jer!

1:28:08
Det er på tide, du vågner op
og tager lidt ansvar.

1:28:11
Vil I være venlige at gå?
1:28:13
Duval kan ikke vise
sin kollektion uden dig.

1:28:16
Du kan ikke gøre dette mod ham
eller mod alle de andre.

1:28:18
Hundredvis af mennesker...
1:28:20
Jeres mennesker
interesserer mig ikke.

1:28:22
- Din empati er lidt enøjet...
- Ud!

1:28:26
Godt!
1:28:28
Jeg formoder, du også mener mig.
1:28:31
Den klæder dig glimrende, skat.
1:28:38
Du ordnede sandelig det hele!
1:28:40
Kan du ikke slå dem, bliv en af dem.
Kan du ikke blive en af dem, slå dem.

1:28:44
- Hils og sig undskyld.
- Hvor skal du hen?

1:28:46
Der går et fly til New York
kl. 22.30, og det tager jeg.

1:28:51
Det kan du ikke gøre mod mig!
Kom tilbage!

1:28:53
Hvor vover du at efterlade mig her!
Taxi!


prev.
next.