Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
اذا ما رأيت نفسى ارتدى ملابس
كهذة، سأركل مؤخرتى.

:18:04
صباح الخير، للجميع.
:18:06
مرحبا بكم فى ووتر برى المفتوحة.
قبل البدأ، اود ان اقدم لكم شخص مميز جدا.

:18:11
السيدات والسادة،
شورتر مجافن.

:18:19
شكرا، دوج
لقد رأيت دوج يلعب بالامس.

:18:22
واود ان اخبركم ان هذا الرجل
يقضى وقتا فى الرمال اكثر من دفيد هاسل هوف.

:18:26
لنتكلم بجدية
انكم مدركون جميعا...

:18:29
ان الفائز اليوم سينضم
لرابطة المحترفين.

:18:33
واريدكم ان تعرفوا انة على الرغم
من ان واحدا منكم فقط سيكون البطل...

:18:36
فأن كلكم الان اصدقائى.
:18:41
اشكركم
والان لنبدأ.

:18:46
المباراة القادمة بين،
دانييل لافيرتى وهابى جلمور.

:18:53
الى اين تأخذ هذة
المضارب ايها الغلام؟

:18:58
سيد جلمور
انا تابعك.

:19:00
اسف. كلا سأحملهم انا.
:19:02
لقد كانت لجدى
انها قديمة الى حد ما.

:19:05
وما الذى سأفعلة؟
:19:07
لا اعرف لما لا تكتفى بمشاهدتى...
:19:09
وتتأكد من انى لا اقوم
بأى اشياء غبية، حسنا؟

:19:15
سيد جلمور، سيد لافيرتى
فلتبدأوا الان.

:19:18
حسنا. حظ موفق يا صاح.
:19:21
ابتعد عن الطريق.
:19:31
لما لم تلفت انتباهى
لهذا عليك اللعنة؟

:19:46
اعتقد انها ستكون افضل
ضربة لهذا اليوم، اليس كذلك؟

:19:47
نعم.
:19:48
دورك يا سيد جلمور.

prev.
next.