Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Hvis jeg gik i den slags,
blev jeg nødt til at sparke mig i røven.

:18:04
God morgen, alle sammen.
:18:05
Velkommen til Waterbury Open.
inden vi starter, har jeg en godte til Jer.

:18:10
Mine damer og herrer, Shooter McGavin.
:18:19
Tak, Doug. Jeg så Doug spille i går.
:18:22
Han opholder sig længere tid i sandet
end David Hasselhoff.

:18:26
Og nu til det alvorlige.
:18:28
Dagens vinder vil blive inviteret
med til den professionelle turnering.

:18:33
Selvom kun en bliver min kollega...
:18:35
er i alle mine venner.
:18:41
Tak. Lykke til!
:18:46
Næste: Lafferty, Daniiel...
:18:48
og Gilmore, Happy.
:18:53
Hvor tager du de køller hen, idiot?
:18:57
Jeg er Deres caddie, hr. Gilmore.
:18:59
Undskyld. Jeg bærer de her.
:19:02
De er min bedstefars.
De er temmelig gamle.

:19:04
Hvad skal jeg så lave?
:19:07
Hvorfor kigger du ikke bare på mig...
:19:09
og forsikrer at jeg ikke gør noget dumt?
:19:14
Hr. Gilmore, hr. Lafferty er ved at starte.
:19:17
Lykke til, min ven.
:19:21
Flyt dig.
:19:30
Hvor har du været, lille lort?
:19:45
Sikkert dagens bedste slag.
:19:48
Deres tur, hr. Gilmore.

prev.
next.