Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
E foarte importantã pentru mine.
:10:04
Vreau sã ai mare grijã de ea.
:10:07
Înþelegi?
:10:09
Nu pot accepta asta.
Dar uite ce pot face.

:10:12
Voi avea mare grijã
de tânãra aia gratis.

:10:18
Mulþumesc.
:10:21
O dupã-amiazã plãcutã.
:10:23
Domnule, v-aº putea deranja pentru un pahar
cu lapte cald? Mã ajutã sã adorm.

:10:28
Mã poþi deranja pentru un pahar de ...
taci dracului din gurã.

:10:33
Dormi
sau te adorm eu.

:10:35
Uitã-te la nume.
Eºti în lumea mea, bunico.

:10:42
Pariez cã pot trimite bila
dupã copacul ãla.

:10:45
"0 de dolari cã nu poþi.
:10:47
Idioþilor, v-am spus cã vreau sã vãd
meciul de hochei.

:10:51
Terminaþi cu prostia aia de golf.
:10:53
Liniºteºte-te.
:10:55
Poþi sã te bucuri de proprietatea bunicii
încã o jumãtate de orã.

:11:01
Te pricepi la asta!
:11:03
-Încearcã tu.
-Nu-i aºa uºor cum pare.

:11:06
Îmi pare rãu, doamnelor.
Nu le am cu golful.

:11:09
Dacã trimiþi o bilã peste a mea...
:11:11
...te lãsãm sã te uiþi la hochei.
:11:15
Dã-mi mãciuca aia stupidã.
:11:22
Ce chestie stupidã.
:11:24
Va fi haios.
Uitã-te cum stã.

:11:28
Îþi place?
:11:43
Doamne.
:11:45
La muncã.
:11:46
Casa aia e la aproape 400 de metri.
:11:48
E bine?
:11:49
-E incredibil.
-Norocul începãtorului.

:11:52
Pe 20 de dolari cã n-o poþi face din nou.
:11:54
Adu-i.

prev.
next.