Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
El ºi Bob Barker
sunt acum ultimii.

:54:03
Ar trebui sã lucrezi într-un "snack bar",
nu sã joci golf.

:54:07
ReIaxeazã-te, Bob.
:54:09
E imposibil sã fi fost atât de prost la
hochei precum eºti la golf.

:54:13
Bine, sã-i dãm drumul.
:54:16
Asta îþi place, bãtrâne?!
Vrei o bucatã din mine?

:54:20
Nu vreau o bucatã.
Vreau tot!

:54:38
O sã capeþi,
Bobby!

:54:59
Preþul greºit, idiotule.
:55:12
Cred cã þi-ajunge.
:55:15
Nu?
:55:18
Acum þi-ajunge.
:55:21
Cretinule.
:55:25
Nu se putea mai bine.
:55:26
În loc sã te loveascã pe tine,
îl loveºte pe Bob Barker.

:55:29
Perfect.
:55:30
Deci, ne vedem
la turneul urmãtor?

:55:33
Nu e nevoie. Asta s-a vãzut la televiziunea naþionalã.
GiImore s-a dus.

:55:37
Sã luãm ceva la "Red Lobster".
Fac cinste.

:55:41
Altãdatã.
:55:42
Credeam cã suntem prieteni.
:55:44
Suntem. Dar trebuie sã plec.
:55:47
Sunt la "Red Lobster"
în caz cã te rãzgândeºti.

:55:51
Domnul sã te binecuvânteze!
:55:53
Aici erai.
:55:54
Happy GiImore,
haide!

:55:57
Mulþumesc, Shooter.
Stai jos.


prev.
next.