Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:48:20
Taj Gilmor je strava..
Da jeste!

:48:24
Privlaèi nam
puno publike.

:48:27
Danas mi je nešto privuklo pažnju.
Tip je imao "HEPI" ispisano na dupetu.

:48:31
"HE" na jednom guzu
i "PI" na drugom.

:48:35
Svidja mi se šta radi za golf.
:48:37
-Pa, ja se polako privikavam.
-Kao i svi.

:48:41
E, pa ja ne, Dag!!
:48:43
Taj èovek uništava golf.
:48:45
Video sam dvoje debelh biciklista
kod 17-ice kako vode ljubav.

:48:48
I, kako da se skoncentrišem
kad se tako nešto dešava?

:48:50
-Izbaci ga sa Turnira.
-Nije prekršio nijedno pravilo.

:48:55
On je sramota za ovaj sport!
:48:56
Taèno, ali gledanost nam raste.
Privlaèimo nove, mlade sponzore.

:49:02
Žao mi je Šuteru.
:49:03
Ne mogu ništa da uèinim.
:49:08
Onda æu ja morati
da to preuzmem na sebe.

:49:12
Bako, bio sam deveti .
I osvojio 35,000$.

:49:16
Znaèi vratiæemo kuæu?
:49:18
Ako u poslednja dva turnira
nebudem zadnji...

:49:21
...imaæemo pare na vreme.
:49:23
To je divno, Hepi.
:49:25
Volim te, Bako. Æao.
:49:27
Zdravo, dušo.
:49:33
Da vidimo kakav si bio.
U poslednje vreme sam dobar.

:49:37
Oh? Èujem da si polomijo
zastavicu i bacio je u šumu.

:49:41
Nisam je slomio.
Samo sam proveravao izdržljivost.

:49:45
Stavio sam je u šumu jer je
i sama od drveta...

:49:48
...i treba da bude sa
svojom porodicom.

:49:51
Bar nisam nikoga udario.
:49:54
U redu, onda æu izaæi s tobom.
Ali samo kao prijatelji..

:49:58
Polako. I ne želim više
od toga.


prev.
next.