Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Evo i njega.
1:14:02
Taj crv.
1:14:03
Hepi, pazi!
1:14:11
Jesi li dobro?
1:14:12
Volksvagen.
1:14:14
Magarèe!
1:14:32
Magarèe!
1:14:34
Ništa strašno.
Samo odmaraj nekoliko dana.

1:14:38
Zajebi.
Moram da završim.

1:14:40
Radi šta hoæeš. Šta je znam?
Ja sam samo doktor.

1:14:43
-Jesi li dobro?
-Dobro sam.

1:14:45
Nije sramota
predati.

1:14:48
Moraš biti oprezan sa svojim
zdravljem..

1:14:51
Hajde da igramo golf.
1:14:54
Znao sam da je Hepi Gilmor
snažan...

1:14:55
...ali nemogu da verujem da
æe igrati i posle tog gaženja.

1:14:59
Nadajmo se da se to neæe
odraziti na njegovu igru.

1:15:06
Ovo je prvi put da nije
dobacijo do Šutera.

1:15:09
Vidi, vidi, vidi. Hepi Gilmor
je ipak samo èovek.

1:15:14
Hepi je izgubio moæ
jakog udarca.

1:15:19
Ako želi da pobedi...
1:15:20
...mora to uraditi
na ovom terenu.

1:15:29
Mora biti koncentrisan.
Ovu mora da saèuva za vodstvo.

1:15:37
Ova greška ga je
koštala vodeæe pozicije.

1:15:40
Ako želi da ostane u trci...
1:15:43
...moraæe da se smiri.
1:15:52
Ne brini za baku.
Može da služi u mojoj kuæi.


prev.
next.