Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Ako se Šuter ne izvuèe
it bede...

1:21:05
...mogao bi opet propustiti
zlatni sako.

1:21:08
Dame i gospodo, 18-ta rupa
sa udaljenosti od 250 metara.

1:21:12
U sluèaju izjednaèenog rezultata,
igraæe se plej of.

1:21:15
Gdine. Gilmore,
imate èast.

1:21:19
Šta god da bude,
priznajem da se zabavljam.

1:21:22
Poèinješ da lièiš
na golf igraèa.

1:21:24
Znam. Samo æuti.
1:21:46
Lep šut! Dvadeset metara
do rupe.

1:22:02
Šuterova loptica
je u šumi.

1:22:04
Hepi je na 18-toj rupi, gde je
ludi navijaè...

1:22:08
...kolima udario TV toranj.
1:22:13
Pustite me da prodjem.
Tražim lopticu.

1:22:15
Ovo je golf, ok? Izvinite.
Hvala.

1:22:25
Jeli ovo tvoja loptica?
1:22:27
Da , moja je.
1:22:29
Pala mi je na nogu.
1:22:31
Dag!
1:22:34
Mogu li je spustiti?
1:22:37
Pravilo kaže,
"Igraj gde je stala."


prev.
next.