Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
To je dva do sad, Šuteru.
1:23:04
Ti znaš da raèunaš.
Dobro je.

1:23:07
A ti, možeš da raèunaš da æu
te èekati na parkingu.

1:23:25
Još uvek si daleko.
1:23:27
Svestan sam toga.
Hvala.

1:23:30
Neverujem.
1:23:31
Hej ,ovamo.
1:23:46
Šuteru treba ovaj pojen
da bi napravio pritisak na Hepija..

1:23:48
Ako promaši , Hepi æe imati
potez više za pobedu.

1:24:02
Evo ti ova, mala!
1:24:13
Šuter.
1:24:23
Ako Gilmor pogodi ovu,
bio bi to njegov veliki povratak.

1:24:45
Super. Sada mi toranj
blokira put do rupe.

1:24:48
Reæi æu da ga pomere pa
æeš nastaviti sutra. A, jel Dag?

1:24:52
Ne, igraæe sad.
"Igraj gde je stala."

1:24:56
Ja sam morao odigrati sa Frankenštajnove
noge.Takva su pravila.


prev.
next.