In Love and War
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Da li æeš nastaviti da paradiraš
unaokolo èitavo popodne...

:58:02
u ogrtaèu mrtvog èoveka...
:58:04
kao neki treæerazredni glumac
Šekspirovih doba?

:58:07
Izvini me, stari...
:58:08
ali ja sam ga nosio kroz prokleto
bojno bolje na svojim leðima.

:58:11
Svaki put kada prièaš tu prièu
polje postaje veæe i veæe.

:58:14
Prvo, 18 metara, pa 45 metara,
sada celo bojno polje?

:58:17
Ja odlazim ako
ovo ne prestane.

:58:19
Jako loše, Hari.
:58:20
Mora da ti je bilo teško
poslednjih nekoliko nedelja.

:58:22
Svi ostali su ranjeni ili,
u najmanju ruku, povreðeni...

:58:25
a ti u bolnici zato što
si požuteo.

:58:27
To što si rekao je bilo glupo i
nepromišljeno.

:58:30
Sa èije si ti strane, uopšte?
:58:32
Sa onoga koji okonèa ovu
besmislenu raspravu.

:58:35
Hoæu, Agnes, ali samo zbog tebe.
:58:44
Hoæeš li se voziti sa nama
u miru?

:58:47
Radije bih pešice.
:58:49
Hodaj, onda. Idemo, Hari.
:58:51
Pa, Erni, izgleda da je
bolji èovek...

:58:53
dobio naklonost dame
nakon svega.

:58:56
U pravu si Hari, dobio sam je
i to pre neko veèe...

:58:59
u njenom krevetu.
:59:40
U radu, devojke, podižite.
:59:52
Pokušavamo da to postavimo
pravo, Rozi.

:59:56
Èestitam Erni!

prev.
next.