1:00:08
	Moramo da budemo...tihi.
1:00:09
	Dobar je.
1:00:12
	A i vratiæu se--
Ko zna...
1:00:17
	I ja mislim tako.
1:00:20
	Nadam se...
1:00:22
	Dimi, ao mi je.
Ne mogu da te èujem.
1:00:27
	Nadam se...
1:00:28
	Nadam se? Nadam se...
1:00:31
	-da su svi...
-da su svi...
1:00:33
	-su...
-su...
1:00:38
	u redu...
1:00:39
	u redu...
1:00:42
	tako.
1:00:43
	Tako? Tako.
1:00:48
	Dimi, strano mi je ao.
1:00:50
	Plaim se da su drugi
pacijenti pristigli...
1:00:52
	stoga moram da idem.
1:00:57
	Ti...
1:00:59
	æe...
1:01:00
	ga poslati...
1:01:04
	zar ne?
1:01:06
	Obeæavam.
Vratiæu se èim budem mogla.
1:01:10
	Pristie ih vie nego to smo
mislili. Idi po lekara.
1:01:13
	Koristiæemo sve krevete.
Trebaju nam kolica.
1:01:16
	Da, Miss De Long.
1:01:20
	Treba da razgovaramo.
1:01:21
	Mali, sada nije trenutak za to.
1:01:23
	Ponaao sam se kao idiot.
1:01:24
	Gotovo je, zar ne, ti i ja?
1:01:26
	Napravio sam zbrku, sada mi
nikada neæe oprostiti.
1:01:40
	Hajde da pomerimo pacijente
u krevete ali brzo...
1:01:43
	i donesite nosila ovde.
1:01:45
	-Sestro?
-Sve je u redu, sine.
1:01:48
	-ta je bilo, Bartone?
-Kupatilo.
1:01:50
	Odveæu te.
1:01:52
	Stavite ovog kome je amputirana
noga u 22.
1:01:53
	elim da ga doktor pregleda
pre toga.
1:01:56
	Ranjena glava u 20--
1:01:58
	uverite se da je pokriven...