In Love and War
prev.
play.
mark.
next.

1:00:08
Moramo da budemo...tihi.
1:00:09
Dobar je.
1:00:12
A i vratiæu se--
Ko zna...

1:00:17
I ja mislim tako.
1:00:20
Nadam se...
1:00:22
Džimi, žao mi je.
Ne mogu da te èujem.

1:00:27
Nadam se...
1:00:28
Nadam se? Nadam se...
1:00:31
-da su svi...
-da su svi...

1:00:33
-su...
-su...

1:00:38
u redu...
1:00:39
u redu...
1:00:42
tako.
1:00:43
Tako? Tako.
1:00:48
Džimi, stražno mi je žao.
1:00:50
Plašim se da su drugi
pacijenti pristigli...

1:00:52
stoga moram da idem.
1:00:57
Ti...
1:00:59
æeš...
1:01:00
ga poslati...
1:01:04
zar ne?
1:01:06
Obeæavam.
Vratiæu se èim budem mogla.

1:01:10
Pristiže ih više nego što smo
mislili. Idi po lekara.

1:01:13
Koristiæemo sve krevete.
Trebaju nam kolica.

1:01:16
Da, Miss De Long.
1:01:20
Treba da razgovaramo.
1:01:21
Mali, sada nije trenutak za to.
1:01:23
Ponašao sam se kao idiot.
1:01:24
Gotovo je, zar ne, ti i ja?
1:01:26
Napravio sam zbrku, sada mi
nikada neæeš oprostiti.

1:01:40
Hajde da pomerimo pacijente
u krevete ali brzo...

1:01:43
i donesite nosila ovde.
1:01:45
-Sestro?
-Sve je u redu, sine.

1:01:48
-Šta je bilo, Bartone?
-Kupatilo.

1:01:50
Odvešæu te.
1:01:52
Stavite ovog kome je amputirana
noga u 22.

1:01:53
Želim da ga doktor pregleda
pre toga.

1:01:56
Ranjena glava u 20--
1:01:58
uverite se da je pokriven...

prev.
next.