1:22:00
	eo mi je to moram da priznam
ali je i vie od toga.
1:22:04
	Ti æe mu dosta pomoæi.
1:22:08
	ta to treba da znaèi?
1:22:10
	Pa zna, Erni i...
1:22:12
	Njemu treba neko ko moe
da se brine o njemu.
1:22:15
	To je posao za njegovu majku.
Ja neelim da mu budem mama.
1:22:19
	Mada æe verovatno izgledati
kao da jesam.
1:22:22
	ta je 8 godina razlike
kada si zaljubljen?
1:22:25
	Sedam. Upravo je proslavio
svoj roðendan.
1:22:27
	Da li je ovo dovoljno?
1:22:30
	Pa ta? On moe da nastavi da
slavi roðendane a ti prestani.
1:22:36
	Videla sam sedu  dlaku
pre neki dan, Hari.
1:22:39
	Sluaj...
1:22:41
	ti i Erni æete zapravo
stariti jedan ka drugom.
1:22:46
	Stariji ljudi u jednom trenutku
poèinju da idu unazad...
1:22:49
	i, pa, vremenom æe te se naæi
na sredini.
1:22:58
	Da li greim, Hari?
1:23:02
	Nije samo razlika u godinama
u pitanju. Tu je i--
1:23:05
	Ti ga voli.
1:23:07
	To je ono to je vano.
1:23:10
	Sluaj sebe...
glas iskustva.
1:23:48
	Moram da te pitam neto.
1:23:50
	Moe li to da saèeka dok
ne odspavam par sati?
1:23:53
	Ne. Ovo je vano.
1:23:56
	Samo mi obeæaj da neæe
reæi ne.
1:23:59
	Èemu æu reæi ne?