Independence Day
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:50:04
odvrátíte se ode všech ostatních
1:50:06
a budete zde pro ni a pouze
pro ni až do smrti?

1:50:10
Ano.
1:50:23
Dobrý den.
1:50:29
Vypadají hodnì mladì.
1:50:31
Však taky jsou.
1:50:35
Vypadají trochu nervóznì.
1:50:37
A se všechny posádky hlásí
v pøíslušných obvodech.

1:50:41
- Pane majore, mohu si to pùjèit?
- Jistì.

1:50:46
Dobrý den...
1:50:50
dobrý den.
1:50:53
Za necelou hodinu
1:50:55
se zdejší letouny pøipojí k ostatním,
1:51:00
aby zahájily nejvìtší vzdušnou bitvu
v dìjinách lidstva.

1:51:07
Ano, lidstva.
To slovo by pro nás dnes mìlo znít novì.

1:51:13
Doba malicherných rozdílù
je dnes minulostí.

1:51:18
Sjednocuje nás spoleèný zájem.
1:51:22
Zdá se osudové, že je dnes 4. èervence.
1:51:27
A vy budete znovu bojovat
za osvobození...

1:51:31
nikoli od tyranù,
útlaku èi pronásledování,

1:51:37
nýbrž od záhuby.
1:51:40
Bojujeme za své právo na život.
1:51:43
Na existenci.
1:51:46
A pokud vyhrajeme,
1:51:49
nebude už 4. èervenec pouze
americkým státním svátkem,

1:51:54
ale i dnem, kdy svìt jednotnì prohlásil:
1:51:57
"Neodejdeme tiše do noci!

náhled.
hledat.