Independence Day
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Περίμενα ότι θα μου το ζητούσες.
:18:03
Τι θα κάνουμε αν δείξουν
εχθρικές διαθέσεις;

:18:08
Τότε ο Θεός βοηθός.
:18:10
Αυτό το περίεργο
ατμοσφαιρικό φαινόμενο.

:18:13
Είναι προφανώς η αιτία όλων των
παραμορφώσεων...

:18:16
Nτέιβιντ, δεν παρακολουθείς;
:18:23
Δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι τα
φαινόμενα είναι επικίνδυνα.

:18:27
Προς στιγμήν, αναφορές καταπίεσης...
:18:30
Ασφάλισα το πρότυπο μεταβολής σήματος
για να το αποκλείσουμε.

:18:34
Αλλά αν το υπολόγισα σωστά,
θα εξαφανιστεί σε 7 ώρες.

:18:37
Αυτο-μειώνεται κάθε φορά που ανακυκλώνει
κι έτσι θα εξαφανιστεί τελικά.

:18:43
- Μ΄ ακούς;
- Μπορείς να το πιστέψεις;

:18:47
Μα δεν παρακολουθείς; Nτέιβιντ!
:18:52
Καλησπέρα σας. Προς το παρόν το
φαινόμενο δεν προκάλεσε ζημιές.

:18:56
Σας ζητούμε να παραμείνετε ήρεμοι, και
προς όφελος όλων να μην πανικοβληθείτε.

:19:01
Εντοπίσαμε 3 από τα αντικείμενα
που θα εμφανιστούν...

:19:04
- Eίναι εξωπραγματικό.
- Μιγκέλ, έλα δω!

:19:07
Το ένα κατευθύνεται
προς το Λος Άντζελες.

:19:09
Τα άλλα δύο προς τη Νέα Υόρκη
και την Ουάσιγκτον.

:19:15
Μάρτι.
:19:16
Ο Τζέιμι λέει ότι το κτίριο έχει
ένα παλιό καταφύγιο.

:19:19
- Πηγαίνουμε τώρα εκεί κάτω.
- Ακούστε! Nα πάτε κάτω στο υπόγειο.

:19:23
Με το μαλακό, μην τρέχετε.
Με το πάσο σας στο υπόγειο!

:19:29
Δεν είναι ντροπή να κρύβεσαι.
:19:31
Πρέπει να τηλεφωνήσω στη μητέρα μου.
:19:44
Βρε, για δες ποιος είναι εδώ.
:19:50
Ρας, άκουσα ότι είχες ένα προβληματάκι
το πρωί. Ράντισες λάθος χωράφι.

:19:55
Μάλλον θα είσαι ακόμα λίγο συγχυσμένος
από την εμπειρία σου ως όμηρος.


prev.
next.