Independence Day
prev.
play.
mark.
next.

1:45:05
Το Eπιτελείο θέλει να εκτιμήσει τις
απώλειες, αλλά οι πληροφορίες είναι ατελείς.

1:45:09
Ξέρουμε ότι χάσαμε τα βελγικά
στρατεύματα στο Σινά.

1:45:12
Αλλά πιθανότατα τα εφεδρικά στρατεύματα
κρύβονται στα Στενά του Γκόλαν.

1:45:19
- Τι λέει;
- ΄Eλαβαν ένα σήμα μορς.

1:45:35
Από τους Αμερικανούς.
1:45:38
Θέλουν να οργανώσουν μια αντεπίθεση!
1:45:41
Καιρός ήταν!
Τι σχεδιάζουν να κάνουν;

1:45:48
Λεν ότι μπορούν να
εξουδετερώσουν τις ασπίδες.

1:45:53
Πότε θέλουν να επιτεθούν;
1:46:01
Η επίθεση αρχίζει σε 5 ώρες.
1:46:05
Eπιβεβαιώθηκαν αναφορές μεραρχιών
σε ετοιμότητα...

1:46:08
- στην Eυρώπη, Μ. Ανατολή, και Ασία.
- Eντυπωσιακό. Και όλα οργανώθηκαν με...

1:46:13
κώδικα Μορς.
1:46:15
- ΄Eφτασαν οι ένοπλες δυνάμεις;
- ΄Eχουμε αρκετά αεροσκάφη, αλλά...

1:46:19
- Αλλά τι;
- Όχι αρκετούς πιλότους.

1:46:22
Βρες τους.
1:46:24
Ραδιοπειρατές ανά την υφήλιο διαδίδουν
φήμες για κρυμμένες στρατιωτικές δυνάμεις,

1:46:28
οι οποίες δεν φανερώνονται
για να μην εξοντωθούν...

1:46:33
Σχεδιάζουμε αντεπίθεση.
1:46:36
Λόγω του μειωμένου αριθμού
των ανδρών μας,

1:46:37
καλούμε οποιονδήποτε με αεροπλοϊκή
εμπειρία να παρουσιαστεί.

1:46:41
Άτομα με στρατιωτική εκπαίδευση,αλλά και
οποιονδήποτε με ικανότητα πλοήγησης.

1:46:46
Μπορώ να πετάξω. Eίμαι πιλότος.
1:46:51
Eντάξει, παιδιά! Ακούστε!
1:46:53
Προσοχή. Τα F-18 είναι διαφορετικά
απ΄ αυτά που πιλοτάρατε.

1:46:57
- Eίναι δυνατό.
- Συγγνώμη για την έκφραση,

1:46:59
αλλά πέσατε σε εντατικό πρόγραμμα
σύγχρονης αεροπλοιας.


prev.
next.