Last Man Standing
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Meg kell hogy bocsásson az öreg Bobnak.
Nem sokat beszél.

:08:11
Várjon egy pillanatot.
Hagy mondjak valamit.

:08:15
Ha továbbra is errefelé õgyeleg,
ne jöjjön hozzám segítségért.

:08:19
Csak saját magára számíthat.
:08:23
Már van egy pofa
a temetkezési vállalkozó kirakatában.

:08:25
Tegyen magának egy szivességet--
elõsször is szerezzen egy fegyvert.

:08:40
Hetek óta az elsõ vásárló.
:08:44
Whiskey-t vagy sört akar?
Mással nem nagyon szolgálhatok.

:08:48
Whiskey-t.
:08:50
Magára is vonatkozik a tilalom, nem?
:08:53
Nem nagyon törõdünk
a tilalommal errefelé

:08:56
Van telefonja?
:08:59
Kit akar felhívni?
:09:01
Anyámat.
:09:09
Van telefonunk, de nem mûködik...
:09:13
amióta nincs telefoközpontkezelõnk.
:09:16
Áram van?
:09:18
Van.
:09:20
Gázgenerátorok termelik. Remélem még sokáig,
nincs itt senki, aki értene hozzájuk.

:09:27
Az igazat megvallva...
:09:29
a valamire való
polgárok már elmenekültek.

:09:32
Igazán semmi nem maradt itt,
csak egy szellemváros.

:09:38
Hasznot termelni
és fennmaradni...

:09:40
Néhány átkozott seriff...
:09:42
megkenve mindkét oldalról.
:09:43
Asszem Mr. Doyle
vette meg elõsször...

:09:46
De lehet, hogy Strozzi volt.
:09:48
Ki az a Strozzi?
:09:52
Az a másik itteni banda.
:09:54
Strozzi és az olasz fickók.
:09:57
Mindkét banda ellenõrzi a várost,
minden régi lakost elkergettek.


prev.
next.