Last Man Standing
prev.
play.
mark.
next.

:23:04
Amikor abban a kuplerájban voltam...
:23:07
Doyle küldött ode néhány faszit
látogatóba.

:23:12
Mindkettõt meg kellett ölnöm.
:23:14
Megölted Doyle még két emberét?
Ez hamuka, vagy igaz?

:23:18
Le se szarom Doyle-t!
:23:21
Ha elvesztette két emberét,
akkor az jó hír!

:23:24
Ez a Doyle, megpróbál túllicitálni
engem a saját szállítóimnál.

:23:28
Próbálok vele üzletet kötni,
de nem megy.

:23:31
Jön egy szállítmányunk következõ
héten Monterrey-bõl.

:23:35
Mr. Doyle-nak holnap jön szállítmánya.
:23:37
És itt jössz be a képbe te.
:23:51
Öt teherautó.
:23:56
200-at szállítunk egy ládában.
:24:00
Plussz, tudod mi az igazán dermesztõ?
:24:04
Megszerezzük Doyle teherautóit.
:24:05
Tudod milyen nehéz teherautót
szerezni Mexikóban?

:24:15
Néhány órával hajnal elõtt léptük
át a határt.

:24:19
Strozzinak volt egy terve, amirõl azt
gondolta, hogy tetszik majd a Chicagói
nagyfõnöknek.

:24:26
Volt benne rablás, gyilkosság,
katonasági korrupció...

:24:30
és engem állított a tûzvonalba.
:24:38
Mit gondolsz, ki a franc vagy te?
:24:41
Itt az idõ, hogy feladjátok, fiúk.
:24:52
Mi a francfene ez?
:24:54
Mondtam, hogy nem bízhatunk meg
ezekben a Mexikóiakban. Visszaküldöm
Santóval Smith-et...

:24:56
hogy Doyle-on tartsa a szemét.
:24:59
A kocsikkal maradsz, amíg
Matamorosba nem érnek.


prev.
next.