Looking for Richard
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:09:04
Als u nu niet was verschenen, had
Lord Hasting uw plaats ingenomen...

1:09:08
namens u gesproken
met betrekking tot de kroning.

1:09:13
Dat is hem toevertrouwd. Hij kent
mij en is zeer op mij gesteld.

1:09:17
Toen ik laatst in Holborn was, zag ik
schitterende aardbeien in uw tuin.

1:09:24
Zou u die voor mij willen halen?
- Jazeker, mijn heer.

1:09:28
Neef van Buckingham, kan ik u spreken?
1:09:32
Weet je nog dat we dit vergeleken
met een maffia-bijeenkomst?

1:09:38
Er hangt enorm veel spanning.
1:09:40
Er gaat iets gevaarlijks gebeuren
nu we met z'n allen samen zijn.

1:09:44
Het is net of iemand zegt:
Wacht hier. Ik ben zo terug.

1:09:49
En iedereen zit zo van:
Wat is er aan de hand?

1:09:53
Dat is wel duidelijk.
We moeten van Hastings af...

1:09:56
en Richard kan daar voor zorgen.
Hij is koninklijk en hij is 'n York.

1:10:01
Maar als hij niet snel is, roept
Hastings de prins tot koning uit.

1:10:06
Ze willen Jane Shore gebruiken
om Hastings te verleiden...

1:10:10
de verkeerde dingen te zeggen.
1:10:12
En dan moet iedereen kiezen
tussen Richard en Hastings.

1:10:16
Waar is de hertog van Gloucester?
Hier zijn z'n aardbeien.

1:10:24
Zijne Hoogheid zag er vandaag
fris en opgewekt uit.

1:10:27
Hij heeft vast blijde gedachten...
1:10:30
anders zou hij ons niet
zo hartelijk groeten.

1:10:33
Ik ken geen andere man die zijn
gevoelens zo slecht verbergen kan.

1:10:37
Zijn gezicht weerspiegelt zijn hart.
1:10:40
Kon u op zijn gezicht lezen
waarom hij zo vrolijk was?

1:10:44
Nee, maar hij is alle aanwezigen
gunstig gezind.

1:10:47
Anders was het op zijn gezicht
te lezen geweest.

1:10:59
Ik vraag u...

vorige.
volgende.