Mars Attacks!
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Bolje je da požuriš.
Za pet minuta tvoj je red.

:16:12
Srušit æemo sve rekorde.
:16:15
Tvoji su.
:16:17
U odreðenim uvjetima,
tvrdnja da dva i dva èine pet...

:16:22
potpuno je opravdana.
:16:25
Zovite me Nathalie.
:16:27
I vi mene zovite Donald, molim vas.
:16:31
Divim se vašemu programu.
:16:34
Sviða vam se moj program?
:16:37
Da, veoma.
:16:39
Zašto...
:16:41
Hvala.
:16:42
Kraj reklamniih poruka.
:16:44
Pet... èetiirii...
:16:46
trii... dva...
:16:47
Dobro došli.
Naš je gost profesor Donald Kessler.

:16:52
Predsjednik Amerièke akademije...
:16:55
za astronautiku.
:16:59
Profesore...
:17:00
nije li èudno
da smo poslali sondu na Mars...

:17:03
a nismo našli nikoga?
:17:05
Pa, ne baš...
:17:07
Nathalie.
:17:09
Nismo istražili kanale.
:17:11
Marsovi su kanali zapravo kanjoni.
:17:13
Nekii su dubljii od 150 km.
:17:16
Marsova se ciiviiliizaciija razviila
iispod površiine planeta.

:17:20
Stupanj njihove tehnologije zasigurno je
iznenaðujuæi.

:17:24
Dakle...
:17:25
što nas, po vašemu mišljenju, Donalde...
:17:28
Kessler...
:17:29
Predsjednièe,
Marsovci nas mogu u èemu poduèiti?

:17:35
Mnogo toga o Marsu.
:17:41
Ona flertuje.
:17:42
Šalu na stranu, ovo je neponovljiva prilika.
:17:45
Nova saznanja, nove ideje:
sve æe se promijeniti.

:17:49
A mi moramo biti spremni prihvatiti ih.
:17:51
Oni æe nam moæi objasniti svemir.
:17:53
Kako je poèeo.
:17:54
Kamo ide.
:17:56
Možda èak i zašto postoji.
:17:59
To je strašno uzbudljivo.

prev.
next.